Бюро переводов "Золотой гриф" > Художественный перевод

Художественный перевод

Что такое художественный перевод?

Художественный перевод – это особое направление перевода, разительно непохожее ни на какой другой вид перевода. Письменный перевод большинства текстов требует предельной точности, почти «дословности» при воспроизведении оригинала на языке перевода. Художественный перевод сродни искусству, на первое место здесь выдвигается не точность передачи терминов или понятий, а передача авторского замысла, стилистики, эстетики, культурных особенностей страны, языка и времени создания произведения.

Кто выполняет художественный перевод текста (литературный перевод)?

Перевод художественной литературы — любимая тематика для большинства лингвистов – профессионалов с большим опытом работы. Только такие переводчики выполняют заказы на художественный перевод в нашем бюро переводов. Для художественного перевода нужен творческий склад ума, совершенное владение лексикой и грамматикой, знание не только литературы, но и уклада жизни, культуры и традиций того или иного народа. Высококачественные переводы художественной литературы в среде лингвистов считаются высшей ступенью мастерства. По сути, переводчик является соавтором человека, написавшего произведение.

За годы работы мы накопили опыт перевода таких художественных произведений как романы, повести, эссе, рассказы, биографическая литература, тексты песен, скриптов к художественным фильмам, сценариев и синопсисов. Бюро переводов «ЗОЛОТОЙ ГРИФ» тесно сотрудничает с известными переводчиками в области художественной литературы в России и других странах. Обязательным этапом для художественного перевода является привлечение носителя целевого языка. Поэтому если вам нужно перевести книгу на английский язык (или на другой иностранный язык), и вы обратитесь в наше бюро переводов, вы можете быть уверены, что получите полный и адаптированный перевод художественного произведения с сохранением авторского стиля.

Сколько стоит заказать качественный художественный/литературный перевод?

Цены на все категории услуг указаны в рублях РФ. НДС не облагается.

Язык Цена за страницу перевода 1800 знаков с пробелами
C языка* На язык*
Европейские языки от 600 от 600
Восточные языки от 1000 от 1000

ЭТАПЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА

1

Вы предоставляете нам художественное произведение, ставите задачу.

2

Мы выполняем оценку объёма, сроков и стоимости работ.

3

Составляем договор на выполнение услуг.

4

Мы согласовываем кандидатуру переводчика с заказчиком. Составляем глоссарий.

5

Переводим произведение. Выполняем корректорскую и редакторскую правку.

6

По запросу выполняем предпечатную подготовку перевода.

7

Вы получаете готовый художественный перевод.

Наши проекты – наша гордость

Наши клиенты

logos-01
logos-02
logos-03
logos-04
logos-05
logos-06
logos-07
logos-08
logos-09
logos-10
logos-11
logos-12
logos-13
logos-14
logos-15
logos-16
logos-17
logos-18
logos-19
logos-20
logos-21
logos-22
logos-23
logo1
logo2
logo3
logo4
logo5
logo6
logo7
logo8
logo9
logo11
logo12
logo14
logos-15

Отзывы в Яндекс

Золотой гриф на карте Москвы — Яндекс.Карты

Отзывы в Google

Бюро Переводов
5.0
Основываясь на 17 отзывах
powered by Google
pavel pavlovich
pavel pavlovich
09:28 19 Feb 22
Очень понравилось, качественная работа, чуткие работники и приятное общение, расположение близко к метро.Буду обращаться еще!
Oxana Kondratyeva
Oxana Kondratyeva
07:34 29 Dec 21
Долго искала бюро переводов.По рекомендации знакомого пришла в золотой Гриф.Очень довольна их работой .Вежливое отношение,грамотная работа,вошли в положение и перевод сделали очень быстро по адекватной цене.И по моей просьбе отправили документы на электронную почту.Плюс недалеко от метро Водный стадион.Мои наилучшие рекомендации.Спасибо.
Rinat Mazitov
Rinat Mazitov
12:17 24 Aug 21
Быстро и качественно! Выслали скан образ на почту в пределах 3 часов!
Lin Lin
Lin Lin
12:50 15 Jul 21
Все замечательно! Надо было сделать срочный перевод день в день, никто не брался, но в этом бюро согласились, чем очень помогли) Перевод отличный, никаких претензий нет. Спасибо!
Mumin Muxammadiyev
Mumin Muxammadiyev
11:05 31 May 21
Одного знаю там совестний люди работают основной Мария спасибо всем
Смотреть все отзывы
js_loader

    Заказать легализацию

    Прикрепить файл


          Оставьте свои данные ниже и мы Вам перезвоним





            Заказать перевод

            Понадобится ли Вам?

            Прикрепить файл