Медицинский перевод
Медицинский перевод – она из самых сложных и востребованных отраслей перевода. Бюро переводов «ЗОЛОТОЙ ГРИФ» предлагает частным лицам и сотрудникам организаций услуги по переводу медицинской, биологической, фармацевтической или медико-технической направленности — любых медицинских документов, включая:- медицинский перевод документации частных лиц (справки, медицинские страховые полиса и договоры на медицинское страхование, больничные листы, эпикризы, выписки и заключения, истории болезни, результаты обследований, инструкций лекарственных средств),
- документацию к медицинскому оборудованию (инструкции по эксплуатации, каталоги, рекламные материалы),
- правовые медицинские документы (уставы, сертификаты, договора, протоколы, доверенности),
- фармацевтическую документация (листки-вкладыши, информация для врачей и пациентов),
- научную медицинскую, медико-биологическую и биохимическую литературу (научные статьи, монографии, обзоры, авторефераты, диссертации, справочники, учебные пособия),
- медицинские сайты,
- научно-популярную литературу по медицине, химии, биологии.

Сколько стоит медицинский перевод
Язык | Цена за страницу перевода 1800 знаков с пробелами | |
C языка* | На язык* | |
СвернутьРазвернуть | ||
Английский | 500 | 550 |
Немецкий | 500 | 600 |
Испанский | 500 | 600 |
Итальянский | 500 | 600 |
Французский | 600 | 700 |
Албанский | 900 | 1000 |
Арабский | 1 000 | 1 200 |
Армянский | 750 | 850 |
Азербайджанский | 750 | 850 |
Белорусский | 450 | 550 |
Болгарский | 700 | 800 |
Венгерский | 700 | 800 |
Греческий | 700 | 800 |
Грузинский | 750 | 850 |
Датский | 900 | 1000 |
Иврит | 900 | 1000 |
Казахский | 750 | 850 |
Киргизский | 750 | 850 |
Китайский | 1000 | 1200 |
Корейский | 1000 | 1200 |
Латышский | 750 | 850 |
Литовский | 750 | 850 |
Македонский | 900 | 1000 |
Мальдивский | 1 200 | 1 500 |
Нидерладский | 750 | 850 |
Норвежский | 800 | 900 |
Польский | 700 | 800 |
Португальский | 800 | 900 |
Румынский (Молдавский) | 700 | 800 |
Сербский | 700 | 800 |
Словацкий | 700 | 800 |
Словенский | 700 | 800 |
Суахили | 1 200 | 1 500 |
Таджикский | 700 | 800 |
Турецкий | 900 | 1000 |
Туркменский | 750 | 850 |
Узбекский | 750 | 850 |
Украинский | 450 | 550 |
Урду | 900 | 1 000 |
Финский | 750 | 850 |
Хорватский | 750 | 850 |
Чешский | 750 | 850 |
Шведский | 750 | 850 |
Эстонский | 750 | 850 |
Японский | 1 100 | 1 200 |
*Цена на перевод документов узкоспециальной тематики (юридической, медицинской, технической) может увеличиваться от 10% до 20 %.
Минимальный заказ — одна переводческая страница. Стоимость заверения, вёрстки, форматирования и других дополнительных услуг оплачивается отдельно и не входит в стоимость услуг перевода.Этапы выполнения заказа по медицинскому переводу:
1
Определение объёмов, сроков и примерной стоимости работ.
2
Согласование терминологической базы документа в соответствии с пожеланиями заказчика, составление глоссария.
3
Подбор переводчиков согласно требуемой тематике и в соответствии с имеющимся опытом.
4
Перевод, редактирование и вёрстка документа.
5
Нотариальное заверение переводов – при необходимости.
КТО ВЫПОЛНЯЕТ МЕДИЦИНСКИЙ ПЕРЕВОД?
Сложность медицинского перевода определяется узкопрофильностью самой медицины. Поэтому все переводы медицинских документов выполняются врачами и научными сотрудниками, владеющими спецификой переводимого текста, имеющими большой опыт переводов и знакомыми с требованиями GCP и GMP. Наши переводы проходят обязательную стадию редактирования профессиональным лингвистом.Наши проекты – наша гордость
